解诗词:《过故人庄》 帮忙解下这首词呀,谢谢! 过故人庄 故人具鸡黍,邀我至田家。 绿树村边合,青山郭

从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。

【译文】

故人具鸡黍 邀我至田家_故人具鸡黍邀我至田家的句意故人具鸡黍 邀我至田家_故人具鸡黍邀我至田家的句意


故人具鸡黍 邀我至田家_故人具鸡黍邀我至田家的句意


老朋友准备好了鸡黍美食,约请我到他田庄相聚。但见绿树将村庄四面环绕,青山在村外向远处迤逦延伸。打舍就看到场地和菜园,端起酒来又谈起了蚕桑种麻的农事话题。等到秋天重阳节这一天,(我)还要来欣赏(盛开的)菊花。

【简析】

就这首诗看,用语平谈无奇,叙人具鸡黍,邀我至田家。绿树村边合,青山郭外斜。自然流畅,没有渲染的雕琢的痕迹,然而感情真挚,诗意醇厚,有“清水出美蓉,天然去雕饰”的美学情趣。“过”是“过访”、“访问”的意思。

“故人具鸡黍,邀我至田家”像叙家常一样娓娓道来,显得轻松自如,简单而随和。“黍”是田中所收,“鸡”是家中所养,二者正契合“田家”二字,使人联想起。“旧毂犹储今”和“鸡鸣桑树巅”的农家生活特点。又因为“鸡黍”是田家美食,所以敢邀朋友品尝话旧;只具鸡黍而无其他,又显现出“故人”特征,不讲虚礼与排场才不“外气”,才是至爱亲朋之间感情无间的表现。所以“故人”邀而我去,也毫不拘谨,视作等闲之事,确是语淡而昧不薄!

“绿树村边合,青山郭外斜”,描写“故人庄”的自然环境美。上句是近景,绿树环合,别有天地,幽雅恬静而富有神秘感;下句是远景,是田庄的背景,村后青山迤逦伸向远方,又表明这田庄不是孤寂的,而与外界紧紧相连,这远山送青、眼前翻绿的景象,恰似一幅绝妙的青绿山水面,让人心往神驰,浮想联翩。

“开轩面场圃,把酒话桑麻”写在故人家的生活场景。打开轩窗面对着一片菜园子,举起酒杯情不自禁谈起农桑之事。这后一句的“话”字含义很深,从全诗的情绪看,这谈话一定是愉快的;孟浩然早年隐居鹿门山,以后也没做过官,故人庄环境的恬静美丽,农人劳动的乐趣。田家生活的安逸,都使诗人产生了共鸣。此时的诗人忘却了仕途的烦恼与都市的喧嚣,沉浸在诗情画意的美感享受中,并被故人淳朴真挚的友情所同化,他似乎觉得在此情此景中找到了自己的归宿。

“待到重阳日,还来就菊花”承上文而来,诗人为田园风光和农家生活所吸引,酒足饭饱之后意犹未尽,所以在临走时向故人直率表达了重阳节再次造访的愿望。简单的两句诗就将故人的热情淳朴、客人的愉悦满意及主客之间亲密无闻的情意,都包含其中了。这种“乐此不疲”的愿望遂进一步深化了上几句的内容,这主动表示要“还来”与首联“邀”有对比深化之妙,很耐人寻味。

故人具鸡黍邀我至田家中一个句子你能读出什么?

醉里吴音相媚好,

句诗词当中的“具”并非“全部”的意思,而是指“置办、准备”。最为关键的是这个“鸡黍”怎么理解,其实它并非指“鸡肉”,而是指农家招待客人的丰盛饭食。

因此,句我们就不能简简单单地将其理解为鸡肉了,可是为什么偏偏要用“鸡黍”来表示丰盛的饭菜呢?为什么不能用“牛黍”或者“羊黍”来表示呢?

其实“鸡黍”是一个非常古老的典故,从《论语》一书当中就出现了。在《论语》当中有说:“丈人止子路宿,杀鸡为黍而食之”。这句话的意思是子路曾经和一位老者相识,这位老人非常欣赏他,所以就做了一顿“鸡黍”盛情款待,这也是“鸡黍”最早的来源。

等到了汉朝时期,更是出现了“鸡黍之交”的说法,同样有一个非常感人的《乡村四月》——翁卷故事。

当时,一位名叫范式的文人四处游学,在旅途中遇上了志趣相投的张劭,两个人一见如故,结为知己。等到两个人分别的时候,范式与张劭约定时间一定要在京城相聚。

其实不只是孟浩然在《过故人庄》一诗当中用到了“鸡黍”的典故,有很多文人墨客都曾在作品中运用。比如“唐宋八大家”之一的柳宗元就曾在《田家三首》当中说“里胥夜经过,鸡黍事筵席”;杜牧也曾在《村行》一诗中说“半湿解征衫,主人馈鸡黍”,意思都是享用到了丰盛的饭菜。

江南无所有,聊赠一枝春。原文_翻译及赏析

过故人庄

江南无所有,聊赠一枝春。——南北朝·陆凯《赠范晔诗》 江南无所有,聊赠一枝春。 出自南北朝陆凯的《赠范晔诗》

古诗三百首 , 梅花友情 译文及注释

译文

遇见北去的驿使就去折水满田畴稻叶齐,日光穿树晓烟低。黄莺也爱新凉好,飞过青山影里啼。梅花,托他带给远在陇山的友人。

江南别没有更好的礼品相送,姑且把一枝梅花送去报春。

鉴赏

前两句写到了诗人与友人远离千里,难以聚首,只能凭驿使来往互递问候。“逢驿使”的“逢”字说明不期然而遇见了驿使,由驿使而联想到友人,于是寄梅问候,体现了对朋友的殷殷挂念,使全诗充满著天机自然之趣。

后两句则在淡淡致意中透出深深祝福。江南不仅不是一无所有,有的正是诗人的诚挚情怀,而这一切,全凝聚在小小的一枝梅花上。由此可见,诗人的情趣是多么高雅, 想像是多么丰富。 “一枝春”,是借代的手法,以一代全,象征春天的来临,也隐含着对相聚时刻的期待。联想友人睹物思人,一定能明了诗人的慧心。

艺术特色方面,诗中“一枝春”描写到眼前仿佛出现了春光明媚,春到江南,梅绽枝头的美好图景。梅花是江南报春之花,折梅寄友,礼轻情义重,它带给远方朋友的是江南春天的浓浓气息,是迎春吐艳的美好祝愿,也是诗人与远方挚友同享春意的表达。

创作背景 这首诗当是陆凯率兵南征度梅岭时所作。他在戎马倥偬中登上梅岭,正值岭梅怒放,立马于梅花丛中,回首北望,想起了陇头好友范哗,又正好碰上北去的驿使,就出现了折梅赋诗赠友人的一幕,于是写下这首诗。 鉴赏二

古今吟咏岭梅诗词不下千章,最早的是晋代陆凯《赠范哗》“折梅逢驿使,寄与陇头人.江南无所有,聊赠一枝春。”《直隶南雄州志》载,南雄城南有寄梅驿,即取折梅逢驿使诗语。该驿曾经宋绍兴知州李岐重修。清道光知州戴锡纶有《寄梅驿》诗云:“一枝春可当人情,投赠南州艳此清。妙是不登供帐例,香风千古被征行。”

陆凯是三国时人。《三国志.陆凯传》载:“陆凯,字敬风,吴郡吴人也。丞相逊族子也。黄武初为永兴诸暨长,所在有治迹,拜建武都尉。领兵虽统军众,手不释书。……赤乌中除儋耳太守,讨珠崖,斩获有功,迁为建武校尉。”又《三国志.孙权传》载:“赤乌四年秋七月,遣将军聂友、校尉陆凯以兵三万讨珠崖儋耳。”

这首诗当是陆凯率兵南征度梅岭时所作。他在戎马倥偬中登上梅岭,正值岭梅怒放,立马于梅花丛中,回首北望,想起了陇头好友范哗,又正好碰上北去的驿使,就出现了折梅赋诗赠友人的一幕。他那“虽统军众,手不释书”的儒将风度跃然出现在读者眼前。

《赠范哗》寥寥2 0字,简朴中道出了真挚的友情,平淡中显出了高雅的意境。“一枝春”作为梅花的象征,向人们预示著美好的春天即将来临,祝愿人们的美好祈望定能实现。

范晔是谁?南北朝刘宋时有个编写《后汉书》的范晔,但他距三国近200年,肯定不是这个范晔,而是三国另一个范晔。有的人则认为范哗是刘宋时的范哗,而陆凯不是三国吴的陆凯,而是刘宋时的另一个陆凯。熟是熟非,有待考证。

陆凯(?―约504年),字智君,陆俟之孙,北魏代(今张家口涿鹿县山涧口村)人,鲜卑族。是南北朝人。《魏书》有传。

欲寻芳草去,惜与故人违。 芳草已云暮,故人殊未来。 正是江南好风景,落花时节又逢君。 故人在其下,尘土相豗蹴。 嵩云秦树久离居,双鲤迢迢一纸书。 但东望、故人翘首。 莫愁前路无知己,天下谁人不识君。 四海皆兄弟,谁为行路人。 故人具鸡黍,邀我至田家。 伤心故人去后,冷落新诗。 当年紫禁菸花,相逢恨不知音早。 相逢意气为君饮,系马高楼垂柳边。 故人书报,莫因循、忘却莼鲈。 还怕掩、深院梨花,又作故人清泪。 相逢成夜宿,陇月向人圆。

正是江南好风景,落花时节又逢君。原文_翻译及赏析

正是江南好风景,落花时节又逢君。——唐代·杜甫《江南逢李龟年》 正是江南好风景,落花时节又逢君。 岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。

正是江南好风景,落花时节又逢君。 唐诗三百首 , 国中古诗 , 感伤怀念 译文及注释 译文

当年开轩面场圃,把酒话桑麻。在岐王宅里,常常见到你的演出;在崔九堂前,也曾多次欣赏你的艺术。

没有想到,在这风景一派大好的江南;正是落花时节,能巧遇你这位老相熟。

创作背景 此诗大概作于公元770年(大历五年)杜甫在长沙的时候。安史之乱后,杜甫漂泊到江南一带,和流落的宫廷歌唱家李龟年重逢,回忆起在岐王和崔九的府第频繁相见和听歌的情景而感慨万千写下这首诗。 赏析

诗是感伤世态炎凉的。李龟年是唐玄宗初年的歌手,常在贵族豪门歌唱。杜甫少年时才华卓著,常出入于岐王李隆范和中书监崔涤的门庭,得以欣赏李龟年的歌唱艺术。诗的开首二句是追忆昔日与李龟年的接触,寄寓诗人对开元初年鼎盛的眷怀;后两句是对国事凋零,艺人颠沛流离的感慨。仅仅四句却概括了整个开元时期(注:开元时期为713年—741年)的时代沧桑,人生巨变。语极平淡,内涵却无限丰满。

李龟年是开元时期“特承顾遇”的歌唱家。杜甫初逢李龟年,是在“开口咏凤凰”的少年时期,正值所谓“开元全盛日”。当时王公贵族普遍爱好文艺,杜甫即因才华早著而受到岐王李隆范和中书监崔涤的延接,得以在他们的府邸欣赏李龟年的歌唱。而一位杰出的艺术家,既是特定时代的产物,也往往是特定时代的标志和象征。在杜甫心目中,李龟年正是和鼎盛的开元时代、也和他自己充满浪漫情调的青少年时期的生活,紧紧联结在一起的。几十年之后,他们又在江南重逢。这时,遭受了八年动乱的唐王朝业已从繁荣昌盛的顶峰跌落下来,陷入重重矛盾之中;杜甫辗转漂泊到潭州,“疏布缠枯骨,奔走苦不暖”,晚境极为凄凉;李龟年也流落江南,“每逢良辰胜景,为人歌数阕,座中闻之,莫不掩泣罢酒”(《明皇杂录》)。这种会见,自然很容易触发杜甫胸中原本就郁积著的无限沧桑之感。

“岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。”诗人虽然是在追忆往昔与李龟年的接触,流露的却是对“开元全盛日”的深情怀念。这两句下语似乎很轻,含蕴的感情却深沉而凝重。“岐王宅里”、“崔九堂前”,仿佛信口道出,但在当事者心目中,这两个文艺名流经常雅集之处,是鼎盛的开元时期丰富多彩的精神文化的集中的地方,它们的名字就足以勾起诗人对“全盛日”的美好回忆。当年诗人出入其间,接触李龟年这样的艺术明星,是“作者:陆游寻常”而不难“几度”的,多年过后回想起来,简直是不可企及的梦境了。这里所蕴含的天上人间之隔的感慨,读者是要结合下两句才能品味出来的。两句诗在迭唱和咏叹中,流露了诗人对开元全盛日的无限眷恋,犹如要拉长回味的时间。

梦一样的回忆,毕竟改变不了眼前的现实。“正是江南好风景,落花时节又逢君。”风景秀丽的江南,在承平时代,原是诗人们所向往的作快意之游的所在。诗人真正置身其间,所面对的竟是满眼凋零的“落花时节”和皤然白首的流落艺人。“落花时节”,如同是即景书事,又如同是别有寓托,寄兴在有意无意之间。这四个字,暗喻了世运的衰颓、的动乱和诗人的衰病漂泊,但诗人丝毫没有在刻意设喻,这种写法显得特别浑成无迹。加上两句当中“正是”和“又”这两个虚词一转一跌,更在字里行间寓藏着无限感慨。江南好风景,恰恰成了乱离时世和沉沦身世的有力反衬。一位老歌唱家与一位老诗人在飘流颠沛中重逢了,落花流水的风光,点缀著两位形容憔悴的老人,成了时代沧桑的一幅典型画图。它无情地证实“开元全盛日”已经成为历史陈迹,一场翻天覆地的大动乱,使杜甫和李龟年这些经历过盛世的人,沦落到了不幸的地步。感慨是很深的,但诗人写到“落花时节又逢君”,却黯然而收,在无言中包孕著深沉的慨叹,痛定思痛的悲哀。这样“刚开头却又煞了尾”,连一句也不愿多说,显得蕴藉之极。清代沈德潜评此诗:“含意未申,有案未断。”诗人这种“未申”之意对于有着类似经历的当事者李龟年,是不难领会的;对于后世善于知人论世的读者,也不难把握。像《长生殿·弹词》中李龟年所唱的“当时天上清歌,今日沿街鼓板”,“唱不尽兴亡梦幻,弹不尽悲伤感叹,凄凉满眼对江山”等等,尽管反复唱叹,意思并不比杜诗更多,倒很像是剧作家从杜甫的诗中抽绎出来的一样。

历史评价 这首七言绝句脍炙人口,是杜甫晚年创作生涯中的绝唱,历代好评众多,如清代邵长蘅评价说:“子美七绝,此为压卷。”《唐宋诗醇》也说,这首诗“言情在笔墨之外,悄然数语,可抵白氏(白居易)一篇《琵琶行》矣。……此千秋绝调也。”清代黄生《杜诗说》评论说:“今昔盛衰之感,言外黯然欲绝。见风韵于行间,寓感慨于字里。即使龙标(王昌龄)、供奉(李白)笔,亦无以过。乃知公于此体,非不能为正声,直不屑耳。有目公七言绝句为别调者,亦可持此解嘲矣。”杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

杜甫

今夜故人来不来,教人立尽梧桐影。 故人不可见,新知万里外。 当年紫禁菸花,相逢恨不知音早。 芳草已云暮,故人殊未来。 西窗下,风摇翠竹,疑是故人来。 故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。 松江上,念故人老矣,甘卧闲云。 寂寥西窗久坐,故人悭会遇,同翦灯语。 故人离别尽,淇上转骖騑。 故人具鸡黍,邀我至田家。 已过才追问,相看是故人。 谁知江上酒,还与故人倾。 故人早晚上高台。赠我江南春色、一枝梅。 就解佩旗亭,故人相遇。 开轩面场圃,把酒话桑麻。

故人具鸡黍,邀我至田家。绿树村边合,青山郭外斜。开轩面场圃,把酒话桑麻。待到重阳日,还来就菊花。

朝辞白帝彩云间。千里江陵一日还。两岸猿声啼不尽。轻舟已过万重山。

(农村的)老朋友杀了鸡,煮了小米饭,邀请我去做客。我走到村外,只见绿7、斜(xiá):倾斜。因古诗需与上一句押韵,所以应读xiá。树包围这乡村,郊外的青山斜插青天。到了朋友家,我们打开窗子,面对着外面的院子,边喝酒边说些养蚕纺麻之类的话题。酒饱饭足,告别时,朋友又热情的相邀:“等到重阳菊花开的时候,你一定要再来作客!”

孟浩然:故人具鸡黍,邀我至田家

等时间快到的时候,张劭让自己的母亲准备了好酒好菜,要好好款待数年不见的好友。他的母亲觉得两个人只是一面之缘,别人肯定不会来赴约,没想到范氏真的来了。两个人举杯对饮,畅叙友情,而我们后来也将这种交情称之为鸡黍之交。

故人具鸡黍,邀我至田家。

绿树村边合,青山郭外斜。

待到重阳日,还来就菊花。

瑟瑟秋风吹黄了秋叶,滴滴秋雨染透了秋实,

环绕着村鸡黍:杀鸡煮黄米饭,农家待客丰盛的饭菜。落的大树饱受了一场洗礼,

纤尘不染的每一片叶子里,

都镌刻着收获的洋洋喜气。

穿过重重绿树屏风,

小村外那依旧苍翠的青山

像侧卧天边的美人,

沐浴着秋的气息,

静候着自然的神力

徐徐地将素雅的绿衣换作华丽的黄衫。

通往老友屋舍那条熟悉的小道

在累累硕果的点缀下

俨然成了一位盛装打扮出席嘉宴的贵妇,

端庄中藏着一丝秾艳,

清新里裹着几缕香甜。

迷醉在弥漫着花果馨香的阡陌间,

抬眼便已到了故人的田庄前。

稀疏的篱笆

已被尽情绽放的菊花团团围住,

顽皮的花儿竞相从空隙间探出身子,

甫一步入小院便,

浓郁的香气就萦绕在鼻间,

烂熟的鸡肉裹着新舂黄米的清香,

沁人心脾,暖人肺腑,

是大快朵颐的畅快,是收获的喜悦,

亦是老友的深情。

被愉悦了的味蕾轻挠着诗人的心神,

将欢喜融进了心底。

打开窗,晒场上金黄的稻米,

菜畦里满园的碧玉,农人的欢声笑语,

把诗人超然物外的拉进了凡俗世界,

享受着尘世里丰收的喜悦。

秋果、稻米、菜蔬、桑麻……

名称陌生或熟悉,都全是丰收的消息,

听着老友满足的喟叹,

诗人心里忍不住低呼,真是个丰年啊!

恍惚间,

诗人已变成一位躬耕数年的老农,

一年的辛劳都在此时被丰收的满足代替,

能在这大好时节里,二三好友饮酒赏菊,

一起分享丰收的消息。

再将这消息散在风里,

种在每一个飘散着失意的角落里,

告诉那些郁郁寡欢的人们,

人生应如是,怡然自足、萧散安逸。

【作者】蘅苒,希望用文字,记录每一个瞬间的美好,有趣的灵魂总会相聚,我在一个有意思的地方,等一个有趣的你!

“箫鼓追随春社近”是谁的诗句

《村舍》——许浑

全诗如下:

孟浩然

游山西村

朝代:宋代

原文:

莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。

山重水复疑无路,柳暗花明又一村。

箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。

译文

不要笑农家腊月里酿的酒浊而又浑,在丰收屿年景里待客菜肴非常丰繁。

山峦重叠水流曲折正担心无路可走,柳绿花艳忽然眼前又出现一个山村。

吹着箫打起鼓春社的日子已经接近,村民们衣冠简朴古代风气仍然保存。

今后如果还能乘大好月色出外闲游,我一定拄着拐杖随时来敲你的家门。

陆游住在山西村时,写诗道:“莫道农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。山重水复疑无路,柳暗花明又一村。萧鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。”

陆游《游山西村》

莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚.

山重水复疑无路,柳暗花明又一村.

从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门.

陆游住在山西村时,写诗道:“莫道农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。山重水复疑无路,柳暗花明又一村。萧鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。”

陆游《游山西村》

莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚.

山重水复疑无路,柳暗花明又一村.

从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门.

陆游《游山西村》

莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚.

山重水复疑无路,柳暗花明又一村.

从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门.

陆游的《游山西村》

莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚.

山重水复疑无路,柳暗花明又一村.

从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门.

南宋诗人陆游《游山西村》,就是“山重水复疑无路,柳暗花明又一村”那个。下一句是“衣冠简朴古风存”

陆游的《游山西村》

故人具鸡黍是谁请谁

叶绍翁

故人具鸡黍是《过故人庄》的句,它没有上一句。

林断山明竹隐墙,乱蝉衰草小池塘。翻空白鸟时时见,照水红蕖细细香。村舍外,古城旁,杖藜徐步转斜阳。殷勤昨夜三更雨,又得浮生一日凉。

- 作者:孟浩然;

- 作品名:《过故人庄》;

- 赏析:该诗通过写田园生活的风光,写出作者对这种生活的向往。全文十分押韵。诗由“邀”到“至”到“望”又到“约”一径写去,自然流畅。语言朴实无华,意境清新隽永。作者以亲切省净的语言,如话家常的形式,写了从往访到告别的过程。其写田园景物清新恬静,写朋友情谊真挚深厚,写田家生活简朴亲切。

故人聚鸡黍邀我至田家表达了诗人怎么的情感

《小舟白竹篷盖保长所乘也偶借至近村戏作》——陆游

这句出自唐 · 孟浩然的《过故人庄》诗如下:

山重水复疑无路,

故人具鸡黍,邀我至田家。

绿树村边合,青山郭外斜。

待到重阳日,还来就菊花。

表达了诗人(对农家生活的热爱以及农民朋友淳朴热情的赞美)的情感。供参考。

故人具鸡黍的具的意思

这是一首田园诗,描写农家恬静闲适的生活情景,也写老朋友的情谊。通过写田园生活的风光,写出作者对这种生活的向往。全文十分押韵。诗由“邀”到“至”到“望”又到“约”一径写去,自然流畅。语言朴实无华,意境清新隽永。

具:准备,置办。

- 朝代:唐;

出自唐代诗人孟浩然所作《过故人庄》,原文为:

开轩面场圃,把酒话桑麻。待到重阳日,还来就菊花。

译文:

老朋友预备丰盛的饭菜,要请我到他好客的农家。翠绿的树林围绕着村落,苍青的山峦在城外横卧。

注释:

1、过:拜访。

2、故人庄:老朋友的田庄。庄,田庄。

3、具:准备,置办。

4、鸡黍:指农家待客的丰盛饭食(字面指鸡和黄米饭)。黍(shǔ):黄米,古代认为是上等的粮食。

5、合:环绕。

6、郭:古代城墙有内外两重,内为城,外为郭。这里指村庄的外墙。

8、轩:窗户。

9、圃:场,打谷场、稻场;圃,菜园。

10、把酒:端着酒具,指饮酒。把:拿起。端起。

11、话桑麻:闲谈农事。桑麻:桑树和麻。这里泛指庄稼。

12、还(huán):返,来。

13、就菊花:指饮菊花酒,也是赏菊的意思。就,靠近,指去做某事。

扩展资料

创作背景:

这首诗是作者孟浩然隐居鹿门山时,对上姓田的朋家做客这件事的描写。作者心旷神怡,赞叹着美丽的田园风光,创作出这首诗。

作者:

孟浩然(6-740年),名浩,字浩然,号孟山人,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,唐代的山水田园派诗人,世称“孟襄阳”。因他未曾入仕,又称之为“孟山人”。

孟浩然生当盛唐,早年有志用世,在仕途困顿、痛苦失望后,尚能自重,不媚俗世,修道归隐终身。曾隐居鹿门山。40岁时,游长安,应进士举不第。曾在太学赋诗,名动公卿,一座倾服,为之搁笔。

开元二十五年(737)张九龄招致幕府,后隐居。孟诗绝大部分为五言短篇,多写山水田园和隐居的逸兴以及羁旅行役的心情。其中虽不无愤世嫉俗之词,而更多属于诗人的自我表现。

孟浩然的诗在艺术上有独特的造诣,后人把孟浩然与盛唐另一山水诗人王维并称为“王孟”,有《孟浩然集》三卷传世。

参考资料来源:

故人具鸡黎,邀我至田家的句是什么意思?

并在心中祈愿,愿年年如今日,

首句“故人具鸡黍,邀我至田家”,这“一邀一至”,文字上毫无渲染,招之即来,简单而随便,好似小学生在日记本上写得一日行程一样的朴素而平淡,再加上“鸡黍”相邀,既显出田家特有风味,又见待客之简朴而随意,这样,客人和主人彼此的心扉毫无顾及地向对方敞开,客人不嫌弃你农舍之主而降低身份,主人不谄媚你达官显贵而升官发财,那就盘腿而坐,促膝而谈,气氛融洽而平静,不讲虚礼和排场,如此幽静而祥和,这不仅是主人和客人的真挚情谊所至,也有清新愉悦的坏境所衬托,你看那外景——“绿树村边合,青山郭外斜,”这两句一近一远,近景绿树环抱,自成一统,别有天地。下句荡开笔锋,展示一片开阔的远景:郭外的青山依依相伴,让村庄不显得孤独。一“合”一“斜”,静中含动,景都活跃着,人怎能闲坐,于是主客敞开胸怀,娓娓而谈——“开轩面场圃,把酒话桑麻”。轩窗一开,放眼望去的不仅是主人和客人,而且也将读者的眼球引向这一特定情境当中去,随着主人和客人一起欣赏:强烈的农村风味,劳动生产的气息,映入眼帘,让人心旷神怡,那一片打谷场和菜圃,在绿荫怀抱之中,又给人以宽敞,舒适的感觉。于是,话桑麻中,主人与客人的欢声与笑语都仿佛萦绕在我们耳际,正是陆凯在这种情景氛围中,客人忘记了仕途的荆棘丛生,名利得失,他从主人的笑语中寻到了安然,坦率,真实,从他对青山绿树的顾盼中,盼到了已久的向往之地,从他与朋友对酒而共话桑麻中,他心境平和,思绪舒展,举措灵活,自然省净,这样的坏境,谁愿意离去,谁不渴望再来,虽然没有说出自己乐而忘返的想法,但客人和主人的情谊无需再遮掩,淳朴而诚挚溢于言表,于是,再不虚客气,我想我做客人即主人,主人即客人,下次的约会,定在了---“待到重阳日,还来就菊花”,不请自到,那种率真,那种理直气壮的情怀,好比小女孩在父亲跟前撒娇:“我要,我要,我就要”。故人相待的热情,作客的愉悦,不分主客关系的亲切融洽,都跃然纸上。此句看似信笔写来,却首尾衔接。首句“一邀一至”尾句“还来就菊花”,此处既感到篇法圆紧,又体会到客人的洒脱自然。

来源:文科爱好者